Check this out, the picture was supposed to promote not to use or stay away from drugs. However the translation was misleading, "hide drugs". I do not know what's the hidden agenda behind this translation. But its quite funny...hehehehhe..
5 comments:
Anonymous
said...
moral of the story? Indonesian officials are either : 1. So d**b sampe2 cari translation di kamus aja salah 2. So smart karena bisa put hidden agenda di iklan (although still d**b) 3. So cunning karena mereka sengaja meng"encourage" orang2 yg ngerti English buat "hide it", at the same time yg gak ngerti buat "jauhi narkoba"
"Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs, even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy much nor suffer much, because they live in a grey twilight that knows not victory nor defeat" Theodore Roosevelt
5 comments:
moral of the story? Indonesian officials are either :
1. So d**b sampe2 cari translation di kamus aja salah
2. So smart karena bisa put hidden agenda di iklan (although still d**b)
3. So cunning karena mereka sengaja meng"encourage" orang2 yg ngerti English buat "hide it", at the same time yg gak ngerti buat "jauhi narkoba"
Tapi anehnya kok Jauhi = hide???
Dari kamus mana tuh??? Hehehe...
huahauhuaha...... very well said bay :D
aduh indonesia,sedih banget....buat iklan aja ga bener apalagi yg lain?????.kasian deh.......
hahhaha...just think of the positive way d, tapi kl gue sih ambil lucunya aja d...pusing kl mau pikirin masalah negara...hehehe
Post a Comment